- Meeting abstract
- Open Access
Good practices in bilingual children
Italian Journal of Pediatrics volume 40, Article number: A80 (2014)
Bilingualism is the regular use of more than one language in everyday life [1, 2]. In our country, 47.2% of students were born from non-Italian parents , and in Europe, bilingualism is even more prevalent: 56% of the population across all European Union countries is reported being functionally bilingual . So it is critical to understand risks and protective factors specific to the development of bilingual children for clinical and educational reasons.
It is true that linguistic tasks are often performed more poorly by bilingual children than monolinguals [5, 6], especially as regards assessment of vocabulary [7, 8], picture-naming tasks [9, 10], comprehending and producing words [11, 12]. It is also common among bilingual children who learn Italian as a second language, to have lower skill levels than those of monolinguals, in relation to reading and writing or understanding of texts ; but these results cannot be described as a pathological outcome.
In contrast to this pattern, bilinguals at all ages demonstrate better executive control than monolinguals matched in age and other background factors.
In the last decades, many studies showed that the experience of early exposure to two languages, and the constant practice of selecting the target language avoiding intrusions of the non-target language, can improve skills such as selective attention, inhibition and cognitive control with respect to non-verbal tasks. Other benefits also include the early development of metalinguistic ability and better achievements in working memory tasks.
Thus, it is a matter of considerable concern with the large and growing dual language population, how to properly recognize normal and abnormal dual language development, and several important implications can be derived from extant developmental and clinical research: a language disorder should be suspected in a dual language child, when the child is reported to be significantly behind in the understanding of both languages, although there has been significant exposure to both languages, and when there are language-based learning problems . While it has been clearly documented that bilingualism does not cause language delay or language disorders , the latter are certainly possible in bilingual children. Such possibility should not be easily dismissed and slight delays should not instead be misattributed to the child’s bilingual condition even though a more severe delay must be assessed.
Grosjean F: Studying bilinguals. Oxford Linguistics, USA: Oxford University. 2008
Grosjean F: Bilingual: life and reality. Harvard University. 2012
Ministro dell’Istruzione dell’Università e della Ricerca (MIUR): Gli alunni stranieri nel sistema scolastico Italiano A.S. 2012/2013.
European Commission: Special Eurobarometer 243: Europeans and their languages (Executive Summary). Europa Web Portal. 2006, [http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_sum_en.pdf]
Barac R, Balystok E: Bilingual effects on cognitive and linguistic development: role of language, cultural background, and education. Child Dev. 2012, 83: 413-422.
Bialystok E, Craik FIM, Luck G: Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends Cogn Sci. 2012, 16: 240-250. 10.1016/j.tics.2012.03.001.
Bialystok E, Luck G, Peets KF, Yang S: Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition. 2010, 13: 525-531. 10.1017/S1366728909990423.
Oller DK, Pearson BZ, Cobo-Lewis AB: Profile effects in early bilingual language and literacy. Appl Psycholinguist. 2007, 28: 191-230.
Bialystok E, Craik FIM, Luk G: Lexical access in bilinguals: effects of vocabulary size and executive control. J Neuroling. 2008, 21: 522-538. 10.1016/j.jneuroling.2007.07.001.
Hernandez A, Martinez A, Kohnert K: In search of the language switch: an fMRI study of picture naming in Spanish English bilinguals. Brain Lang. 2000, 73: 421-431. 10.1006/brln.1999.2278.
Ransdell SE, Fischler I: Memory in a monolingual mode: when are bilinguals at a disadvantage?. J Mem Lang. 1987, 26: 392-405. 10.1016/0749-596X(87)90098-2.
Ivanova P, Costa A: Does bilingualism hamper lexical access in speech production?. Acta Psychol (Amst). 2008, 127: 277-288. 10.1016/j.actpsy.2007.06.003.
Bellocchi S, Genesse F: L’apprendimento della lettura in bambini scolarizzati in una seconda lingua: Traiettorie evolutive tipiche e difficoltà. Psicologia Clinica dello Sviluppo. 2012, 16: 481-506.
Kovács ÁM, Mehler J: Cognitive gains in 7-month-old bilingual infants. N Academ of Scien. 2009, 106: 6556-6560. 10.1073/pnas.0811323106.
Poulin-Dubois D, Blaye A, Coutya J, Bialystok E: The effects of bilingualism on toddlers' executive functioning. J Exper Child Psychol. 2011, 108: 567-579. 10.1016/j.jecp.2010.10.009.
Costa A, Hernández M, Sebastián-Gallés N: Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition. 2008, 106: 59-86. 10.1016/j.cognition.2006.12.013.
Bialystok E, Craik FIM, Klein R, Viswanathan M: Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon Task. Psych Aging. 2004, 19: 290-303. 10.1037/0882-79188.8.131.520.
Toppelberg C, Collins B: Language, culture and adaptation in immigrant children. Child Adolesc Psychiatr Clin N Am. 2010, 19: 697-717. 10.1016/j.chc.2010.07.003.
King K, Fogle L: Raising bilingual children: common parental concerns and current research. Center for Applied Linguistics. 2006, [http://www.cal.org/resources/digest/raising-bilingual-children.html]
About this article
Cite this article
Cucinotta, F., Maggio, R., Gagliano, M. et al. Good practices in bilingual children. Ital J Pediatr 40, A80 (2014). https://doi.org/10.1186/1824-7288-40-S1-A80
- European Union
- Work Memory Task
- European Union Country
- Language Delay
- Bilingual Child